Живой код нации. 30 интересных фактов о русском языке
Русский язык - живой организм, активно развивается и эволюционирует. Собрали интересные факты о русском языке, которые помогут лучше понять его историю. Давайте вместе погрузимся в этот удивительный мир, чтобы еще раз убедиться в том, как разнообразен и богат наш лексикон.
1 Алфавит и его история.
В старославянском алфавите (кириллице) изначально было 43 буквы. Со временем алфавит упрощался и в современном виде он состоит из 33 букв.
2 Слова на «й».
В русском языке зафиксировано около 74 слов, начинающихся на букву «й». Среди них - йогурт, йогуртница, йод, йог, йога, Йошкар-Ола.
3 Существуют слова с тремя «е» подряд.
К ним относятся слова «змееед», «длинношеее», «короткошеее» и другие.
4 Одно из самых длинных слов,
указанных в словарях современного русского языка – тысячадевятьсотвосьмидесятидевятимиллиметровый. В нем 46 букв.
5 Лепо ли глаголешь?
До XIV века на Руси бранные и неприличные слова называли «нелепыми глаголами». Слово «глаголить» означало «говорить», а «нелепый» - «вздорный, некрасивый».
6 Изменения в значении слов.
Некоторые слова со временем кардинально изменили свое значение. Например, в конце XIX - начале XX века «сотрудником» называли преступника, который согласился сотрудничать с полицией, а «гастрономом» - знатока изысканных блюд.
7 Уникальные слова и приставки.
В русском языке есть слово с уникальной приставкой ко - закоулок. Также существует глагол «вынуть», который не имеет корня. Считается, что в нем нулевой корень, находящийся в чередовании с корнем -им-.
8 Ударение.
В русском языке исторически сложилась свободная система ударения, то есть оно может менять место в разных формах одного и того же слова. В зависимости от ударения слова могут различаться лексически (омографы), например: за́мок - замо́к, а́тлас - атла́с .
9 Заимствования.
Русский язык активно заимствовал слова из других языков. Например, большинство слов с буквой «ф» - заимствованные. Например, Александр Пушкин в «Сказке о царе Салтане» старался не использовать слова на «ф», потому что в 80% случаев эти слова были заимствованы из иностранных языков. В итоге в сказке есть лишь одно слово на эту букву - флот. Но не только слова на «Ф» - не наши. Лингвисты пошли дальше – они считают, что почти все слова, которые начинаются на «а», заимствованные. Исконно русскими считаются лишь «аз», «азбука» и «авось».
10 Этимология.
Слова «бык» и «пчела» исторически восходят к одному корню и образованы от глагола «бучать» - «жужжать, мычать». В произведениях древнерусской литературы слово «пчела» писалось как «бъчела».
11 Когда-то в повседневной речи наших предков употреблялись слова «уклюжий» и «дуг».
Однако позднее остались только их противоположности: «неуклюжий» и «недуг».
12 В русском языке зафиксировано всего 74 слова, начинающихся на букву «й».
Но чаще всего мы используем лишь пять из них: йод, йогурт, йогуртница, йога и Йошкар-Ола. Это подчеркивает, насколько редки слова с этой буквы в бытовом обиходе, делая их своеобразной «экзотикой» в нашем лексиконе.
13 Следующий любопытный факт – нельзя точно сказать, сколько слов в русском языке.
Их количество постоянно меняется, в официальных источниках указаны разные цифры. К примеру, в Русском орфографическом словаре РАН под редакцией Лопатина В. В. и Ивановой О. Е. зафиксировано около 200 000 слов.
14 Удивительно, но привычное нам слово «хулиган» не является исконно русским.
Оно произошло от фамилии Халлиган, которую носила одна из английских семей, отличавшаяся буйным и вспыльчивым характером.
15 Русский – официальный язык ООН наряду с английским, испанским, арабским, китайским и французским.
16 Раньше слова «тень» и «метро» были мужского рода.
17 Прежде буква со значением «Я» (аз) была первой буквой в славянском алфавите, а не последней, как сейчас.
18 В русском языке есть множество слов, которые начинаются на букву «ы».
Они обозначают имена, названия городов и рек: например, Ыал-Усуга, Ыб, Ыллымах.
19 Слово «самолет» первым употребил поэт Игорь Северянин, слово «летчик» было придумано Велимиром Хлебниковым и впервые напечатано в стихотворении "Тризна" (1915 г.).
20 Глаголы «одеть» и «надеть» часто путают и употребляют неверно.
Чтобы запомнить, что к чему, придумали такое предложение: «Одевают Надежду, а надевают одежду». Однако в знаменитой кинокартине «Ирония судьбы, или С легким паром» главная героиня, будучи преподавателем (!) русского языка, неправильно произносит одну из фраз: «Ой, я забыла одеть свое праздничное платье!». Впрочем, в истории мирового кинематографа встречаются и более забавные филологические ляпы.
21 Школьники изучают всего шесть падежей.
Но на самом деле их 15. Есть еще звательный, ждательный, количественно-отделительный, счетный, разделительный, превратительный, лишительный, местный, одолжительный. Однако в школьную программу включены лишь именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный.
22 В слове из двух букв можно сделать целых 8 ошибок!
Этот интересный исторический факт связан с императрицей Екатериной Великой, которая будучи еще в статусе немецкой принцессы Софии Фредерики Августы написала слово «щи» на иностранный манер «schtschi».
23 Грамматика древнерусского языка была гораздо сложнее, чем современная.
В старину использовали шесть типов склонения существительных, четыре прошедших времени глагола, три числа (единственное, двойственное и множественное).
24 Восклицательный знак «!» в XVIII веке назывался точка удивления.
25 Словом «сарделька» раньше называли не колбасное изделие, а рыбу.
26. Еще полвека назад называть солянку «солянкой» было грубой ошибкой.
Нужно было говорить - «селянка». Название блюда образовано от слова «село», а не «соль». Буквально: сельское кушанье.
27 Слово «вурдалак» придумал Александр Пушкин. До этого употреблялся вариант «волколак», где первая часть - «волк», а вторая тождественна церковнославянскому «длака» («волосы, шкура»).
28 Слово «кофе» мужского рода в книжной речи и среднего рода в разговорной.
Выражение «черное кофе» - не эталон, но и не ошибка. Два возможных варианта написания упоминаются еще в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Дмитрия Ушакова (1934-1940). Так что фразы в духе «теперь кофе среднего рода» не совсем соответствуют истине.
29 Знание русского - обязательное условие для полета космонавта на Международную космическую станцию.
30 Букву «Е» в русскую типографскую практику ввел Н. М. Карамзин.
С ее появлением связано несколько версий. Одна из них была изложена писателем Виктором Чумаковым и историком Евгением Пчеловым в книге «Два века русской буквы «е». История и словарь». По сведениям автора издания, знак «е» с двоеточием сверху предложила ввести княгиня Екатерина Дашкова. Это произошло в ноябре 1783 года на заседании Российской академии. Версия Чумакова и Пчелова стала основной. В память об инициативе Екатерины Дашковой в 2000-е годы 29 ноября начали отмечать день рождения буквы «е».
Как отмечают исследователи, язык живет, пока на нем говорят, творят и спорят. И пока в нем звучат и древние былины, и актуальные мемы, — традиция продолжается.
По материалам: https://russianculture.cn/ru, blog.slonum.rulitres.ru, русское-слово.рфorfogrammka.ru, uzao.aif.ruorfogrammka.ru, mir24.tv, dist-tutor.info, https://moscow.er.ru/activity/news/sdnem-russkogo-yazyka, https://litrossia.ru/item/7-zanimatelnyh-faktov-o-russkom-yazyke/, https://gramota.ru/, https://гааосо.рф/?p=27303.
Балачка: по следам публикации
Наша читательница Надежда Журавлева из станицы Раздольной написала письмо, в котором вспомнила слова из своего детства.
«Так говорили на моей малой родине, в хуторе Бабиче-Кореновском. Я не казачка: мама татарка, папа белорус, но Кубань для всех нас стала Родиной», - пишет Надежда Васильевна.
Копанка: яма на берегу для полива огорода.
Загоится – рана, которая заживет сама по себе.
Сояшник (подсолнечник) +Бадылка кукурузная – этим топили печь.
Хиба такэ бува – разве.
Гарна дивка, чепурна – красавица.
Рясна спидныця – пышная юбка.
Гыгнулся – какая-то домашняя утварь пропала или пришла в негодность.
Гребля – плотина, насыпь на топком месте.
Балка – низина, углубление.
Расчаучить – растоптать или раздавить нечаянно ногами огурец или помидор в огороде или лягушку, или паука.
Доливка – пол. Разводят коровий навоз с водой и обмазывают пол, сохнет быстро, и получается, что «долили».
Это письмо — яркий пример того, как на кубанской земле переплетаются судьбы, традиции и диалекты, создавая уникальный культурный код региона. Здесь, в станицах и хуторах, из поколения в поколение передаются не только семейные истории, но и особая, ни с чем не сравнимая интонация родной речи.
Редакция благодарит Надежду Васильевну за доверие и приглашает других читателей делиться воспоминаниями о словах детства, местных выражениях и семейных историях, связанных с кубанской землей.
Лента новостей
-
Живой код нации. 30 интересных фактов о русском языке
-
Депутат Государственной Думы Алексей Ткачев поздравил кубанцев с 1 Мая
-
Депутат Госдумы Алексей Езубов поздравил земляков с 1 Мая
-
Компания "Новакон" внедряет бережливые инструменты
-
На предприятии по производству пластиковой тары определили скрытые резервы
-
Пройдет само или к врачу? Три медика отвечают на вопросы
-
Кореновские студенты почтили память ликвидаторов теннисным турниром
-
Депутаты Сергиевского сельского поселения провели сессию
-
Пенсионер из Кореновска занял 1 место на XI Спартакиады пенсионеров Краснодарского края
-
Форум «Пилоты нового времени» собрал в Краснодаре около 500 участников








